もっと具体的に 英語

- 特許庁, この時の具体的な内容は『類聚雑用集』に記録されているが、それによると、献立の内容は参列者の身分によって異なっており、皇族の正客(「尊者」と記述される)は28種類、三位以上の陪席公卿は20種、少納言クラスでは12種、接待する主人が最も少なく8種となっていた。例文帳に追加, Details of this banquet were written in "Collection of Miscellaneous Matters," which states that menus differed in accordance with attendants' social position; twenty-eight kinds of dishes to the Imperial family's guests of honor (described as 'venerable people'), twenty kinds of dished to the attending high nobles of Third Rank or higher, twelve kinds to the Shonagon (lesser councilor of state) class, and eight to the host, who was served the least. As a matter of fact, most of the government bonds are held by Yucho and Kanpo. - 経済産業省, より具体的には、本発明の方法を、生体の最も重要な抗原提示細胞およびワクチン接種用の有用な道具である樹状細胞のペプチド受容体を介して提示された抗原ペプチドの配列を決定するために使用することができる。例文帳に追加, The method can be used in the determination of the sequence of an antigen peptide expressed through a peptide acceptor of dendritic cells, which is a useful tool for antigen presenting cells most important for living bodies and vaccine inoculation. なんか給付金2回目って話出てますがあれってもし本当にもらえるなら5万円もらえるんですか?それとも15万円貰えるんですか?Twitterでは15万円と書いてる人多いですが1回目の10万と合わせて15万ってことで2回目の給付金は5万円だけなのかそれとも本当に15万円貰えて1回目と合わせて25万もらえるってことなのかどっちです... 鬼滅の刃の映画を見に行った人に質問なのですが、隣の人との席はどのぐらい空いていますか? Copyright © Japan Patent office. When well executed, it will be used without curtailment or change, but any excessive fineness or crowding or unnecessary elaborateness of detail will necessitate its exclusion from the IPO Gazette. Please be a little more specific about it. 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), Could you reword your question to be more specific? といった具合に用います。なお、「具体的にいうと」という意味の表現で to be (more) specific があり、文章の先頭につけて用いられます。 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), 具体的には、室内制御部69は、湿度が所定値以上であるとき、フラップ71の姿勢P0〜P4の5段階姿勢のうち、空調空気の吹出方向を最も水平に近くする姿勢P0へ切り換えない。例文帳に追加, To be specific, when the humidity is the predetermined value or higher, the indoor control section 69 does not switch a posture of the flap 71 to a posture PO in which the blow-out direction of conditioning air becomes closest to be horizontal out of five stage postures PO to P4 of the flap 71. Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. 理由2:交通ルールをもっと厳しくすべき - 経済産業省, 具体的に今の状況に点をつけるということよりは、この金融商品の販売、あるいは金融サービスの提供といったことをめぐって、当事者間で、金融サービスを提供する側、そしてそれを受ける側・購入する側、双方が最終的に十分な納得感を持って解決ができるような、そういう仕組み・取組みが定着するということが、いわば理想形であり、最終目標であるのだろうと思います。そういった姿としてどういう枠組みが我が国において最も現実的であり、かつ、持続的・継続的に効果を維持できるのか、といった心構えでこれから引き続き研究をしていくと、そういう今の気持ちでございます。例文帳に追加, Rather than giving scores to the current state of affairs, we should establish a framework that enables dispute settlement which provides sufficient satisfaction to both sides of the dispute, namely the provider of financial services and the consumer. This applies worldwide. よろしく... 彼氏の性癖に戸惑っています。 具体的に言うと、その素材を変更することができます。 To say concretely, it is possible to change the material. 3-3-56). Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. - 特許庁, また、国際開発協会(IDA)第14次増資交渉の妥結は、MDGsの達成に向けて最近取られた最も具体的かつ重要な行動の一つと考えます。例文帳に追加, I believe that the conclusion of the Fourteenth Replenishment of IDA (IDA14) is one of the most important and concrete steps taken recently to help make progress toward the Millennium Development Goals (MDGs). - 特許庁, ここで、複数の誤差拡散マトリックスの中で、拡散範囲の最も広いマトリックスについては、誤差をラスタ方向に偏らせて拡散するマトリックス(具体的には指向性係数が2.0以上のマトリックス)としておく。例文帳に追加, Here, the matrix having the widest diffusion range among a plurality of error diffusion matrices, is made to be a matrix which diffuses errors while biasing the errors in a raster direction (specifically, matrix having directivity coefficient of 2.0 or more). 人になにかを説明する時には、具体的な例や数字をあげると 相手に伝わりやすくなりますよね。 ところで、『具体的な』って英語で何ていうのでしょう? “具体的な” だから英語でobjective? Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported. - 斎藤和英大辞典, 具体的に言えば、ガモット・マッピングは、このガモット内に基準点を定めることで、生み出される。例文帳に追加, Specifically, the gamut mapping is created by defining reference points in the gamut. In the following sections, therefore, we examine this process in detail by looking at the role of entrepreneurs in innovation in Section 2, the development of products through business collaboration in manufacturing in Section 3, measures to secure outlets in Section 4, and moves into new fields of business and changes in business in response to changes in the times in Section 5. (もっと具体的にいってもらえませんか) - 特許庁, 具体的には、光出力をモニタしながら、レーザダイオード1とレンズ2の結合角θlensを調整し、0.1°の精度で固定することにより、キンクを生じずに出射できる光出力が最も高くなる角度に調整する。例文帳に追加, More specifically, coupling angle θlens between the laser diode 1 and a lens 2 is adjusted while monitoring the optical output and fixed with an accuracy of 0.1° thus adjusting the angle to maximize the optical output causing no kink. 英語では、より具体的な表現が好まれます。そのため、直訳するのが難しいと感じた日本語表現に関しては、伝えたいことをより具体的に表現すると英訳しやすい場合が多いです。 - 財務省, ガランタミン型アルカロイド類の効率的な化学合成法の開発であり、より具体的には合成プロセス中最も重要な分子内カップリング反応の化学収率を大幅に向上させることである。例文帳に追加, To develop a method for chemically synthesizing a galanthamine type alkaloid efficiently, more concretely, capable of extremely improving a chemical yield of an intramolecular coupling reaction being the most important in a synthetic process. コロナだから満員ではないですよね?, 鬼滅の刃の映画を見た人に質問です。どこまでやりましたか? - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 具体的には、キャッシュに保存されている部分コンテンツのうち最も後ろの部分で、かつ、最終アクセス日時のもっとも古いものを削除することとする。例文帳に追加, Specifically, the content at the last part of the partial contents stored in the cache and having the oldest last access date is deleted. - 経済産業省, 一方、サービスを提供する企業では、商品・サービスを受けた顧客の声を情報提供のうち重視するものとして挙げる企業の割合が最も高く、個々の商品・サービスの具体的な内容や商品・サービスの目的や効果に対する水準を挙げる企業の割合は低くなっている。例文帳に追加, Of enterprises that provide services, on the other hand, the highest proportion indicated customer feedback about products and services as important among the content of provided information; only low percentages of enterprises indicated the specific content of individual products and services and the level of the products' and services' purposes and effects. - 特許庁, 具体的には、中国、ASEANともに、「現地市場の発展可能性」が進出当初の魅力度として最も高い( 中国: 5 . - 特許庁, 具体的には、リード線で形成される外部電極5の内部電極3に最も近い端部に、外部電極5と収縮チューブ6との間の空隙を気密に保つように気密性材料9を塗布する。例文帳に追加, Concretely, an airtight material 9 is applied to an end portion of the outer electrode 5 formed of a lead wire most adjacent to the inner electrode 3 so that an air gap between the outer electrode 5 and a contraction tube 6 is kept airtight. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』, 我々は,最も効果の高い介入に集中することにより援助の質と効率を引き上げ,開発についての具体的な成果と全体的な影響により焦点を当てることにコミットする。例文帳に追加, We commit to raise the quality and efficiency of aid by concentrating on the highest impact interventions and increase the focus on concrete results and overall impact on development. 客: もっと具体的にいってよ。 英検準1級のライティングですが、 - 特許庁, もっとも、この場合にも、当該ソフトウェアの性質、ソフトウェアの使用目的、その他の具体的実体に即して、ユーザー(ライセンシ)自身の使用と評価が可能な場合には、当該ソフトウェアの使用許諾が及ぶ場合もあると考えられる。例文帳に追加, However, in this case as well, such persons may fall within the human scope of the software license, provided that the use of such software can be reasonably deemed as that by the licensee (=user) itself, judging from the characteristics of the software, the purpose of its use, and other specific circumstances. などといったように使います。. - 特許庁, 具体的には、移動状態導出装置8は、受信アンテナ7a〜7hの中から受信強度の最も高いものを選択するアンテナ選択部21と、アンテナ選択部21によって同一の受信アンテナが継続的に選択される時間を計測する計時部28とを少なくとも備える。例文帳に追加, In concrete, the moving state deriving device 8 is equipped at least with an antenna selecting section 21 which selects one of a highest receiving strength from among the receiving antennas 7a to 7h, and a time counting section 28 which counts time for which the same receiving antenna is continuously selected by the antenna selecting section 21. - 特許庁, 具体的には、隣接する画像の回転角度間隔2π/N×n(nは整数)と両眼位置をER、ELとして角度ER−O−ELの成す角度θとが最も近くなるような角度で撮影した画像を2つ選択して、これらを左右眼用の画像とする。例文帳に追加, More specially, two images photographed at an angle in which the rotary angle interval 2π/N×n (n: an integer) of the adjacent image and the angle θ formed by an angle ER-O-EL, where binocular positions are ER and EL, becomes the nearest, and the two images are used for images for the right and left eyes. 英訳をお願いします。 - 特許庁, 具体的には、各物理ディスク1〜4をM/M/1型の待ち行列モデルと仮定し、論理ディスク再配置が行われた場合の各物理ディスク1〜4におけるI/O要求の処理待ち時間の平均値を計算して、その値が最も小さい論理ディスクの再配置案を採用する。例文帳に追加, Concretely, the physical disks 1-4 are supposed as M/M/1 type stand-by matrix models, and the mean value of the processing stand-by time of I/O requests in the physical disks 1-4 when the rearrangement of the logical disks is operated is calculated, and the rearrangement plan of the logical disks capable of minimizing the value is adopted. 英語で敬語の「了解しました」や「わかりました」「承知しました」はどう表現する?具体的な英文例で説明; 英語のビジネスメールで返事を催促したい!丁寧な表現を覚えよう! ビジネス英語で「ご確認ください」をメールでどう表現すればいい? - 特許庁, 具体的には、請求項に係る発明及び引用発明(一又は複数)を認定した後、論理づけに最も適した一の引用発明を選び、請求項に係る発明と引用発明を対比して、請求項に係る発明の発明特定事項と引用発明を特定するための事項との一致点及び相違点を明らかにした上で、この引用発明や他の引用発明(周知・慣用技術も含む)の内容及び技術常識から、請求項に係る発明に対して進歩性の存在を否定し得る論理の構築を試みる。例文帳に追加, Concretely, after finding the claimed invention and one or more cited inventions, one cited invention most suitable for the reasoning is selected.1 And comparison of the claimed invention with the cited invention is made, and the identicalness and the difference in matters defining the inventions are clarified. - 特許庁, 具体的なアロケーションの方法、またはアロケーションを回避するための方法、およびそのファクター(該当する場合)が選択された理由の簡単な説明。そのファクターを用いることによって排出量が最も正確にアロケーションされる理由を含む。例文帳に追加, A brief explanation of why the specific allocation method or method to avoid allocation and factor (as applicable) was selected over others, including why that factor offers the most accurate allocation of emissions. Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. 店員: 来月になると思います。 「I was very worried.」の間違いの説明を教えて下さい. - 経済産業省, 具体的には、z軸に位置する空孔1の直径が最も大きく、z軸と直交するx軸方向に沿ってz軸から離れ、開口の周辺に行くに従って空孔1の直径がより小さくなるようにして、z軸上で有効屈折率nが最小となるようにしている。例文帳に追加, Concretely, an effective refractive index n is minimized on the z-axis so that the diameter of holes 1 located on the z-axis is maximized and the diameter of the holes 1 is reduced toward the periphery of an opening from the z-axis along an x-axial direction orthogonal to the z-axis. ご意見をお聞かせください。 - 特許庁, 第1-3-7図は、円高による悪影響を具体的に示したものであるが、「受注の減少」と回答した中小企業が44.3%と最も多く、世界経済の減速に加え、円高の影響を受けた輸出企業が生産を減少させ、その影響が下請事業者に及んでいることを反映したものと考えられる。例文帳に追加, Fig. 抽象的な日本語表現は具体的にしてから英訳する. 「すべき」と1パラで主張し、理由を二個あげて、 To be specific, it opens from 9Am to 5PM. more - 金融庁, この案を言い出したのはデイジーで、もともとはバスルームを5つ借りて水浴びをしようということだったのだけど、それがもっと具体的な形になって、「ミント・ジュレップ(ウイスキー・ベースのカクテル)を飲める場所」に落ち着いたわけだ。例文帳に追加, The notion originated with Daisy's suggestion that we hire five bath-rooms and take cold baths, and then assumed more tangible form as "a place to have a mint julep." 0 、ASEAN:4.1)。例文帳に追加, For both China and ASEAN, the “growth potential of the local market” is the most highly rated feature at the initial period of the entry (5.0 for China and 4.1 for ASEAN). - Weblio英語基本例文集, The municipal council should concentrate more on specific issues. たとえば、 (具体的にいうと、午前9時から午後5時まで開いてるよ) - 特許庁, 具体的には、積算相関値が最も小さくなるように、キャンセル信号を生成する際の移相量φ及び減衰率αを可変する。例文帳に追加, Specifically, the phase shift amount ϕ and the attenuation rate α, in generating the cancelation signal, are varied so as to minimize the integrated correlation value. 何か分かりにくい事象を説明するときに「具体的には・・・」というフレーズは良く使いますよね。私はいつも全然具体的でないことを言ってしまいますが。 さて、英語で「具体的には」をどういうのでしょうか?案外思いつかないですよね。 調べてきたので例文と共に見ていきましょう。 - 特許庁, 具体的には、ゲインが最も大きくなるように、キャンセル信号を生成する際の移相量φ及び減衰率αを可変する。例文帳に追加, Specifically, a phase shift quantity ϕ and a damping factor α when the cancel signal is generated are varied so that the gain may become largest. - 経済産業省, この関連において、我々は、ある国にとって最も適切な為替相場制度は、その国の貿易相手国との関係の深さなど、具体的な経済状況によって異なりうることに合意する。例文帳に追加, In this context: We agree that the most appropriate regime for any given economy may differ, depending on particular economic circumstances, such as the degree of integration with its trading partners. specific は「具体的な、特定の」という意味の形容詞です。特定の、明確な、はっきりとした、というニュアンスがあり、反対語は vague (ぼんやりとした、漠然とした)です。, 増えた在宅時間を活用して、せっかくだから英語学習をはじめてみませんか?これから英語学習をはじめられる方、すでに頑張っている方に向けたスペシャルトークをお送りします。, ゴガクルのTwitterアカウントでは、英語・中国語・ハングルのフレーズテストをつぶやきます。また、ゴガクルのFacebookページでは、日替わりディクテーションテストができます。, 語学学習にまつわる、疑問や質問、悩みをゴガクルのみなさんで話し合ったり情報交換をするコーナーです。, 放送回ごとにまとめられたフレーズ集をチェック!おぼえられたら、英訳・和訳・リスニングテストにも挑戦してみましょう。, TOEIC Bridge® Tests Presents 「スペシャルトーク!やっぱり英語で話したい!TOEIC Bridge® Testsで英語力アップ」. - 特許庁, 具体的には立ち上がり部分波形の時間軸を相対的にずらしながら加震方向、加震直角方向、および鉛直方向のそれぞれにおいて前記振動波形データ間の相関をそれぞれ求め、その相関が最も強くなったときの前記時間軸のずれ量Δtを求める。例文帳に追加, Specifically, correlation values between the vibration waveform data are obtained respectively in the vertical direction, the vibrating direction and a direction perpendicular to the vibrating direction, while shifting time axes of the rising portion waveforms relatively, and a shift value Δt of the time axes is extracted when the largest correlation value is obtained. - 特許庁, 具体的には、第2搬送装置40では、(B)に示すように、第3ピン523が載置部から最も離れた箇所に配置され、第2ピン522が載置部に最も近い箇所に位置している。例文帳に追加, In particular, in the second conveying apparatus 40, as shown in (B), the third pin 523 is arranged in a place furthest away from a placing part while the second pin 522 is situated in a place closest to the placing part. - 金融庁, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. - 特許庁, 具体的には、対象経路を複数の区間に分割され(S200)、各区間における「車両の進行方位」が取得されて(S210)、車両位置から取得された「車両の進行方位」のうちで最も多く取得された方位が画面上辺に対して垂直方向上向きと合致するように地図表示が行われる。例文帳に追加, Specifically, the object route is divided into a plurality of sections (S200), and a "traveling azimuth of a vehicle" in each section is obtained (S210), and map display is performed so that the azimuth obtained most frequently among each "traveling azimuth of the vehicle" obtained from a vehicle position coincide with the upward vertical direction with respect to the screen upper side. Could I think that we should continue our study on what kind of framework is the most realistic one that produces sustainable effects for Japan. - 特許庁, 具体的には、請求項に係る発明及び引用発明(一又は複数)を認定した後、論理づけに最も適した一の引用発明を選び、請求項に係る発明と引用発明を対比して、請求項に係る発明の発明特定事項と引用発明を特定するための事項との一致点・相違点を明らかにした上で、この引用発明や他の引用発明(周知・慣用技術も含む)の内容及び技術常識から、請求項に係る発明に対して進歩性の存在を否定し得る論理の構築を試みる。例文帳に追加, After determining what is described in a claimed invention and one or more cited inventions, one cited invention most suitable for the reasoning is selected. - 特許庁, 各フレームの心腔二値化画像101と複数の候補関心領域画像104とを比較し、具体的には、それらの間における重複を判定し(符号204参照)、心腔の全体をカバーし、かつ、最もサイズの小さな候補関心領域が最適な関心領域として判定される。例文帳に追加, A heart chamber binarized image 101 and a plurality of candidate concerned area images 104 in each frame are compared with each other to decide overlapping among them (see a code 204), concretely to decide a candidate concerned area which covers the whole heart chamber and has the smallest size to be the optimal concerned area. 『恐れ入りますが、具体的にご記入いただけますか?』

インスタ 手書き加工 ペン, エクセル ピクセル 設定, 外付けhdd テレビ録画 パソコン, すみっこぐらし 横浜 ロフト, 父の日 40代 服, Android Chrome フォントサイズ おかしい, いす ギガ サイドミラー左, 老人 イラスト シルエット, フォルダ構成 おすすめ 開発, お母さん 誕生日メッセージ 英語, 70代 男性 ファッション ブランド, 第五人格 サバイバー 衣装, 軽キャンピングカー 中古 福岡, ロードバイク キャリア おすすめ, Itunes アップデート エラー14, 武蔵大学 推薦 多い, Php 半角スペース 表示, お 風呂 で できる Uno, Ecc 課外英語教室 コロナ, スズキ Ags 学習機能, コールマン インスタントテント 雨, アイビスペイント カスタムペン ダウンロード, スペイン 求人 ワーホリ, 楓 歌詞 忍魂, 映画 ブログ ネタ, フォルダ構成 おすすめ 開発, 渋谷 お寿司 テイクアウト, 夜中トイレに起きる 原因 犬, ドラクエ11 ルーレット ジャックポット 宝箱, 宝塚記念 こじ は る 予想, スプレッドシート シートタブ 表示されない, スプレッド シート 倍, 鬼滅の刃 ケーブルバイト 柱, 20代男性 財布 値段, 大学受験 参考書 買いすぎ, リビング 電球色 後悔, 犬 瞬膜 出てる, リンゴループ データ取り出し ソフト,


メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です