コロナ 英語

最近、アメリカやインドの友人たちとよく交わす英語の言葉があります。 Stay safe and healthy! ブログを報告する, 働くお母さん&お父さんは、自宅で子どもをみながら働いている方も多いと思います。この状況は次のフレーズで表現できます。, 「休講」という日本語自体、これまでは使う頻度が多くなかったはず。なので、これを英語で何と言うかいきなり聞かれても、分からない方が多いのではないでしょうか。, speak, talk, say, tellはどれも中学レベルの英語なのに、いざ…, 以前の記事でCould I 〜?, Can I 〜?, May I 〜?の違いを解説し…, Severe acute respiratory syndrome coronavirus 2の略, [ネイティブ監修]Could you~?, Would you~?, Can you~?, Will…. I can’t shake off my fatigue. ビジネス英会話コース、さらにはコーチング英会話も行っており、しっかりとしたカリキュラムをご用意しております。 レッスンのレパートリーも豊富で毎回違う授業を受けることができ、その種類も多数ご用意しております。. コロナウィルスは英語で「coronavirus」 新型コロナウイルスはそのまま「coronavirus」と呼ばれることが多いですよ。 WHOによって命名された「COVID-19(新型コロナウイルス感染症)」は「コーヴィッド19」と発音します。 I get short of breath. Sakura week. (心よりご回復をお祈り申し上げます。), 新型コロナウイルスで不安な日が続いていますが、私たちができることをしっかり考えて、行動していくことが今とても大事なことだと思います。英語の勉強が滞ってしまっている人もいるかもしれませんが、今やめてしまってはもったいないです。世界的にニュースになっている問題ですが、ぜひこの機会に英語で世界各国の状況を見てみてください!ただ英語の勉強というわけではなく、世界の状況も把握できることは損ではないと思います。また、今後海外旅行や海外留学をひかえている方にとって、良い勉強になると思います。 ※写真は、年中在宅勤務をしている私のPC横にぬっと顔を出す愛猫。奇しくも、その名はコロナ…, 他にも、日本語で「テレワーク」と言うように、telework(テレワークをする)という動詞、teleworking(在宅勤務)という名詞もあります。そちらを使ってもいいでしょう。, ただし、teleworkは「インターネットなどを駆使して遠隔で仕事をしている」ニュアンスが濃く出ます。違いも知っておくと差がつくはず。, 毎日在宅勤務ではなく、「週に〜回」と言いたいときは、以下のような語句を続けましょう。, 逆に、この状況下でも、やむをえず出社している方もいるはず。そんな方はこちらのフレーズが役立つのではないでしょうか。. (今年は多くの人が桜の花見を自粛した。), WHO の公式サイトに新型コロナウイルスについてのアドバイスが記載されており、全て英語ですが、わかりやすい説明のポスターやビデオが載っておりますのでぜひこちらも見てみてください^^♪, https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/advice-for-public, ・I’m so sorry to hear that you are infected with COVID-19. When might the first COVID-19 vaccine be ready? have toは「外的な環境や要因があって、しなければならないこと」に使う傾向があります。, 英語学習書の編集者-つばめパブリッシングによる英語を学べるブログです。英文校閲はBrooke Lathram-Abeさんに担当してもらっています。, hibi-writingさんは、はてなブログを使っています。あなたもはてなブログをはじめてみませんか?, Powered by Hatena Blog コロナをきっかけに世界中の人々の生活が大きく変化したといっても過言ではありません。, 英語を学習中の人は、例えばオンライン英会話の先生に最近していることを話す、英語で日記を書くなど「英語で近況を表現する」機会が多いはず。, 本ブログでは、アメリカ人の専属校閲者と共に「コロナ禍」で使えるフレーズを厳選しました。是非参考にしてください。, そもそも「コロナウイルス」自体、今まで滅多に使ってこなかった日本語ですよね。英訳は何でしょうか。, 色々な呼び方がありますが、校閲者に聞いてみたところ、SARS-CoV-2は、主に新聞などで目にする語とのこと。「日常会話で自然なのはCOVID-19では?」と回答をもらいました。, 「コロナ禍」という日本語自体、ごく最近になって報道やSNSで見聞きするようになりましたが、果たして英訳はあるのでしょうか。こちらも校閲さんに聞いてみました。. コロナをきっかけに世界中の人々の生活が大きく変化したといっても過言ではありません。 英語を学習中の人は、例えばオンライン英会話の先生に最近していることを話す、英語で日記を書くなど「英語で近況を表現する」機会が多いはず。 ・Is there panic buying in your country? Well, the corona is here, but the death rate is low. Some people without symptoms may be able to spread the virus. The numbers are going up. I’ve heard that in Italy,France or Germany, it’s bad. レベルも5段階に分かれており、自分に合った最適なレベルで授業にご参加いただけます! If you have symptoms of COVID-19 and want to get tested, call your healthcare provider first. ・Can I use the disinfectant? Nobel laureate Shinya Yamanaka has hypothesized an as-yet-unknown “Factor X” that accounts for Japan’s low death rate. i have difficulty breathing. 「新型コロナウイルス」は英語で "a novel coronavirus" と言います。もしくは "a new coronavirus" です。武漢で急速に広がり始めた頃は "Wuhan coronavirus" とも呼ばれていました。病名の「新型コロナウイルス感染症」を表す英語は "COVID-19" です。 英語が聞き取れない人のためのQ&Aーリスニング弱者が見落としている意外なポイントを徹底解説, 英語で「どういたしまして」ネイティブがよく使うThank Youの返事!厳選4フレーズ, サチン式ロールプレイ英会話『総集編』活用法〜『オーバーラッピング』してリスニングを鍛えよう!. 問題に直面しているのはあなただけではありません、みんなの問題です。一緒に乗り切りましょう!, the scentは4月よりリニューアルオープンし、日常英会話コースはもちろん、 (手を洗うのを忘れないでね。), ・Did you wash your hands and gargle every day? (外出自粛要請の期限は5月14日までです。), ・Many people are voluntarily refraining from going out to look at the cherry blossoms this year. (予防のためにマスクをつけています。), ・I always were a surgical mask whenever I go to crowded areas. コロナ英語~ Stay safe and healthy! 新型コロナウイルスの症状があり、検査を受けたい場合は、まず医療機関に電話をしてください。, Nearly 1000 passengers who had tested negative for the COVID-19 were allowed to leave the ship. ・a pandemic outbreak of coronavirus. 「コロナウイルス検査で陽性、陰性」を英語で言う 2020年02月24日 ウイルスなどの「検査で陽性、陰性となる」を言うのに、一番よく使われている印象があるのは、 ・Hand-washing and gargling are essential to reducing the spread of COVID-19. Oh, corona is all over … it’s in America, it’s in Europe, it’s in Asia, it’s everywhere! (新型コロナウイルス感染を避けるには手洗いとうがいが大事です。), ・Disinfect the surfaces you use daily. I’m also at home. I have a cough. 去年の年末より取り上げられている「新型コロナウィルス」ですが、どんどん世界に広がり今では毎日のように世界中でニュースとなっています。, そこで今回はこの話題となっているコロナウィルスに関する英語表現をご紹介したいと思います!, 2019年に発生した新型コロナウイルスですが、ウイルスって英語でなんて言うかご存じですか?, ウイルスは英語で「Virus」といいます。読み方は「ヴィルス」ではなく、「ヴァイラス」「ヴァイアラス」と発音します。, 「コロナウイルス」は英語で「coronavirus」と呼ばれます。そして今回は新型であるため、「今までにない」「新型の」という意味を持つ「novel」を加えて、「a novel coronavirus 」と表現されます。 ・Hand-washing and gargling are essential to reducing the spread of COVID-19. ・The US has more confirmed infections than any other country. (毎日使う表面を消毒してください。) ・The World Health Organization has announced that COVID-19 is a pandemic. Two kinds of tests are available for COVID-19: viral tests and antibody tests. 英会話からTOEIC対策まで、あなたの英語学習に役立つコンテンツを提供する英語学習サイト, まず「新型コロナウイルス」は英語では「COVID-19」という名称が一番良く使われています。発音は「コヴィッド ナインティーン」です。音声を聞く▾, 「感染する」「うつる」という意味では、動詞の “transmit” がよく使われています。「感染」は名詞形 “transmission” が使われ、「感染率」は “transmission rate” と表します。「感染させる」という意味の動詞 “infect” 、この名詞形の “infection” も同様によく使われます。ウイルスを「広げる」という意味で動詞の “spread” (名詞形も同じ)も日本語で言う「感染拡大」という意味で使われています。, 「症状」は英語の symptom (複数形はsymptoms)で表します。この単語を使って、「一般的な症状」= common symptoms、「初期症状」= first symptoms、「軽い症状」= mild symptoms、「重い症状」= severe symptoms、「深刻な症状」= serious symptoms といった表現が使われます。, 日本ではPCR検査と呼ばれている、現在感染しているかどうかを調べる検査ですが、海外ではあまりPCRという単語は使われていないようです。「検査」は test や testing という英語を使います。「検査を受ける」は get tested 、「陽性と診断される」は test positive、「陰性」の場合は positive と反対語の negative で表します。, 新型コロナウイルスについて話題となる「死亡率」は、mortality rate や death rate という単語を使って表します。最近は、経済活動の再開を急ぐトランプ大統領が死亡率について事実とは異なる発言をして問題になっているようです。, 新型コロナウイルスの感染が世界に広がって話題になった映画のタイトルは「コンテイジョン(Contagion)」ですが、contagion の意味は「伝染(病)」です。この形容詞形の contagious は「伝染性の」という意味で、この新型コロナウイルスは highly contagious disease は「伝染性の高い病気」と表わされています。また、この contagious という単語は、感染している人が「他人に感染させ得る状態」を表わす時にも使われます。, この新型コロナウイルスに対する有効な手段として期待される「ワクチン」は英語では vaccine と言います。このワクチンを打つ「予防接種」は、vaccination や immunization という英単語を使います。, 全世界で猛威をふるい続ける新型コロナウイルス(COVID-19)にまつわる英単語や英語表現を紹介しました。この病気に立ち向かう医療従事者や研究者の方々に感謝するとともに、一日も早く収束が訪れることを願います。, 大坂選手 おめでとう!US Open 2020優勝スピーチ ~英語原文と日本語訳~, 映画 『ジェイン・オースティンの読書会』から、英語表現・英会話フレーズをピックアップ, アンジェリーナ・ジョリーのインタビューを英語で読んでみよう~#BlackLivesMatter について語る. このページではこのサイトでこれまでに紹介した【新型コロナウイルスにまつわる英語表現】をまとめています。, ニュージーランドで実際に使われている単語・フレーズ・表現、海外のニュースでよく使われる表現を紹介しているので、参考になれば嬉しいです。, 「新型コロナウイルス」の英語表現と発音、そして「肺炎」の英語表現もこちらで紹介しています↓, 英語では “COVID-19″ という表現がとてもよく使われます。”COVID” は何の略なのか、そして “coronavirus” との違いもこちらで紹介しています↓, 新型コロナの「検査を受ける」は “tate a test” でもいいですが、ネイティブがとてもよく使う表現があるんです↓, 検査の結果「陽性だった」「陰性だった」「陽性反応が出る」の英語表現はこちらで紹介しています↓, 新型コロナの代表的な症状として挙げられるこれらの症状を英語でどう言うのかを紹介しています↓, “pandemic” と “outbreak”、そして “epidemic”、”endemic” の違いをこちらで紹介しています↓, 感染経路が不明な感染者が増えてくると「市中感染」という言葉がよく使われますよね。これを英語で言うときによく使われる表現を紹介しています↓, 「感染経路」は “route of infection” と和英辞書に載っていることもありますが、これはちょっと違う意味で使われることが多く、誰がどこで感染したという「感染経路」には別の表現がよく使われます↓, 医療が機能しなくなってしまう「医療崩壊」。これは英語で “overwhelm” という単語がよく使われます↓, 「オーバーシュート 」という言葉が一時期使われていましたが、実際には英語で「オーバーシュート 」とは言いません。, 最近耳にするようになった「エピセンター(epicenter)」の意味はこちらで詳しく紹介しています↓, インフルエンザの季節を迎えるにあたり、使われるようになってきた「ツインデミック(twindemic)」の意味はこちら↓, 「緊急事態宣言」の英語表現や、それらを「延長する」「解除する」を表す英語表現はこちら↓, 政府や自治体などの発表でよく耳にする「〜を要請する」。これを英語で表す方法を3つ紹介しています↓, 日本でもすっかりおなじみになった「ステイホーム」。英語では “Stay home” と “Stay at home” があります。その違いをこちらで詳しく紹介しています↓, 家で仕事をする「在宅勤務」「テレワーク 」や職場ではない場所で働く「リモートワーク」をする人が増えましたね。これらのナチュラルな英語表現を紹介しています↓, 海外で行われている「ロックダウン 」とは?本来の英語の “lockdown” の意味も合わせて紹介しています↓, 英語では “social distancing” と言いますが、実際に何をすることなのかや、その目的をこちらで紹介しています↓, 規制や措置を「実施する」や「実施されている」を表すときに必ず出てくる “in place” の使い方はこちら↓, 「予防措置として〜する」みたいに言う「予防措置」や「(感染)予防策」の英語表現はこちらです↓, 感染拡大防止のために「非接触(型)」の決済方法や配送方法が注目されています。「非接触」や「置き配」の英語表現を紹介しています↓, 新型コロナの接触確認アプリの名称「COCOA」が何の略なのか、また、海外ではこういったアプリを英語で何と呼んでいるのかを紹介しています↓, 観光・旅行産業の復興を目指す「トラベルバブル(travel bubble) 」とは?詳しくはこちらで紹介しています↓, ニュースで「20代30代の人たちの間で感染が増えている」とよく言われますが「20代30代の人たち」は英語で何と言うのでしょうか?, ニュージーランドのコロナ対策でとてもよく使われた “do our bit” や “do my bit” などの、”do one’s bit” の意味と使い方を紹介しています↓, トイレットペーパーやマスク、生活必需品などを「買いだめする」を表すときにネイティブがよく使う表現はこちら↓, 医療従事者が着用する「防護服」の英語表現や、防護服・フェイスシールド・手袋などをまとめて表現する “PPE” の意味もこちらで紹介しています↓, “contain the virus” のような表現がよく使われますが、この “contain” がどんな意味なのかは以下のコラムで紹介しています↓, 政府や自治体によるコロナの記者会見では手話通訳者が活躍しています。「手話」「手話通訳者」の英語表現はこちら↓. ※「根拠のない不確かな情報(information)が伝染病(epidemic)のように世界中に広がり、問題の解決をより困難にしている状況」の意味です。. People are having a tough time. 「コロナ感染者数が減った」「規制解除」英語で何ていうの?コロナ関係の英語お役立ちフレーズ★英語表現 【英語の名言・格言集】エマ・ワトソン(Emma Watson)の言葉(英語&和訳)13選 心から美しく 「頭の中で同じ曲がずっと流れてる」 英語で何ていうの? 1973年、ニューデリー生まれ。パナソニックやアクセンチュア、日産、NEC、富士通、横河電機、三井住友銀行コンサルティング、神戸製鋼、JTB、東芝、日立など大企業での異文化経営・異文化戦略を指導する国際コンサルタントとして活躍。, 子供と遊べたり、ビジネスのことや新しいアイデアを考えられる、そんな考え方もできると思います。. (新型コロナウイルスのパンデミックが発生している), ・The death toll of the coronavirus has risen to 700. I have to go to the office to meet a client. | コロナ騒動でこんなご時世だからこそ、自分のために使う英語だけでなく、大事な友人や「誰か」のために、できるだけポジティブな言葉を多く話すことを意識したいですね。. Most common symptoms of COVID-19 are fever, dry cough, and tiredness. (新型コロナウイルス感染拡大を封じ込めるため、不要不急な外出は控えできるだけ室内に留まるようにしてください。), ・I restrained myself from going on a trip. (イタリアやフランスやドイツではひどい状況と聞きました。人々はつらい思いをしています). The media is just talking about corona, corona, corona. (気を付けて!身体を大事にね!) 「健康で、安全でいてください」と想いを込めて、言葉を贈ります。 もし、友達が海外にいたら、 (石鹸と水またはアルコール系の手指消毒で頻繁に手を洗いましょう。), コロナに関する英単語をまとめた用語集のおすすめサイトがありましたので、ご紹介します^^ ãŒã€Œæ°¾æ¿«ã™ã‚‹ã€ã®è‹±èªž, overflowは日本語発想と少し違う, 「夜の街」はどのように英語にすればいいのか?, 英語圏SNSで話題となっているpolite racismとは?, 「経済を回す」に相当する英語は?, 「市中感染」に相当する英語は?, 「家賃の支払いに困っている」を英語で言う, 英語圏で日常語となりつつあるnew normal, 「ロックダウン」の英語、lockdownの使われ方. Trump falsely claims US has lowest Covid-19 mortality rate in world. I’m bored with this corona news all the time. ・Don’t panic buy! ( WHOはCOVID-19がパンデミックであることを発表した。) I can’t stop coughing. Information from the ongoing COVID-19 pandemic suggest that this virus is spreading more efficiently than influenza, but not as efficiently as measles, which is highly contagious. (あなたは毎日手洗いとうがいをしていますか?) Because in hospitals, we have ventilators. レッスンのレパートリーも豊富で毎回違う授業を受けることができ、その種類も多数ご用意しております。. ・The death toll of the coronavirus has risen to 700. コロナに負けず、自粛中でもできることを考えてこの状況を一緒に乗り越えていきましょう!. I’m not leaving outside. A study shows masks reduce transmission risk. COVID-19に関する報道のなかで、ここ最近ものすごくよく使われている言葉があります。それが今回取り上げる "social distanci... 今回も新型コロナ関連のニュースでよく使われる表現を取り上げます。今回取り上げるのは "in place" というフレーズ。も... 新型コロナウイルスの市中感染が拡がる中、感染拡大の予防措置として様々なイベントが中止となっていますね。では、そんな「予防措... 新型コロナウイルス拡大防止のため、人と人との接触を避けようとする色々な対策が取られていますよね。その中の一つとして、日本で... 先日配信が開始された、新型コロナウイルス接触確認アプリ「COCOA」。この「COCOA」はこのアプリの英語名称の頭文字をとった略語で... 最近、日本で「トラベルバブル」という言葉が使われ始めているのをご存じですか?日本とハワイの間で「トラベルバブル」を形成しよ... 新型コロナウイルスが話題に上らない日はないですね。ニュージーランドでも初の感染者が見つかり、報道は以前よりも格段に増えて、... 最近、コロナ関連のニュースで「20代、30代」という表現をよく耳にしませんか?そこで今回は「20代、30代、40代」などの年齢を表す... "do one's bit" というフレーズを耳にしたことはありますか?最近では新型コロナ関連のニュースで、"We all n... 新型コロナウイルスによる影響で、日本の薬局・ドラッグストア・スーパー・コンビニなどではマスクの売り切れが続出しているようで... 「一世帯につき布マスク2枚を配布」こんな冗談としか思えない対策を発表した安倍首相。国民の不安を解消どころか、私は国を率いる... これまではそれほど目にする機会もなかった「防護服」。新型コロナウイルスの感染が広がるにつれて、ニュースで目にしたり「防護服... "contain" と言われたらどんな意味を思い浮かべますか?「含む、含んでいる」がパッと思いつく方も多いかと思います。で... 最近、テレビやネットで政府や各自治体の新型コロナ(COVID-19)に関する会見を目にする機会が増えていますよね。緊急事態宣言を発... 一年の語学留学のつもりで来たニュージーランド。最初は自分の英語の通じなさにショックを受けるも、卒業後やっとのことで就職。そして、あまりの住み心地のよさに永住。ニュージーランド生活も10年を超えましたが、まだまだ新しい発見の連続です。, 『アラジン』の “a whole new world(ホール・ニュー・ワールド)” の意味とは?. (私は旅行に行くことを自粛しました。), ・Stay-at-home requests are in effect until May 14. 自分は社会のために何ができるかな?と考えたときに世界の最新情報を英語でアクセスするために必要なコロナウイルス関連の英語表現をまとめることであると思い立ち記事を書くことを決意しました。この記事の中で英字新聞から抜粋した表現や著書の一部も無料公開します。 Let’s watch some nice movies, read books, or talk to positive friends. ・Wash hands often with soap & water or use an alcohol-based hand sanitizer. WHO says that masks can help prevent the spread of the virus from the person wearing the mask to others. ひとみさん、コメントありがとうございます。こんな時こそ、スキマ時間を有効に使ってどんどんチャレンジしていきましょう!Let’s enjoy SPEAKOUT! ・The US has more confirmed infections than any other country. There is no one with corona in my network / in my family. The Tokyo Metropolitan Government confirmed 119 cases of infection today. (政府は人が集まるところではマスクをつけてくださいと言うが、どこにもない。), ・We should stay away from crowded spaces. コロナをきっかけに世界中の人々の生活が大きく変化したといっても過言ではありません。 英語を学習中の人は、例えばオンライン英会話の先生に最近していることを話す、英語で日記を書くなど「英語で近況を表現する」機会が多いはず。 (患者は新型コロナウイルスと診断された。), ・Don’t forget to wash your hands. 単に新しいコロナウイルスと言う時は「a new coronavirus」と表現されることがあります。, また世界保健機関(WHO)によって決定された正式名称の「COVID-19」もよく使われています。. (1ヶ月も入院していると伺いましたが大変ですね。), ・This is a tough situation, but I hope things get better soon. The government published a chart on what to do if you’re worried you might be infected with COVID-19.. 新型コロナウイルスの検査で陰性と診断された1000人弱の乗客は船を降りることを許可された。. (混んでいる場所に行くときはいつもマスクをしています。), ・The government tells us to wear masks at public places, but you cannot find them anywhere. ・Wash hands often with soap & water or use an alcohol-based hand sanitizer. All the negative news! 「コロナウイルス検査で陽性、陰性」を英語で言う. (アメリカは他のどの国よりも確認された感染が多い。). WHOが新型コロナウイルス(COVID-19)に対して「パンデミック(pandemic)」という表現を避け続けてきたものの「現実味を帯びてき... 最近の感染者の増加はすごいですね…。ニュースでもよく「市中感染」という言葉を耳にすると思いますが、これって英語で何て言うの... 昨日の夜、ニュージーランドに激震が走りました。政府が緊急記者会見を開き、102日ぶりに新型コロナの市中感染が見つかったことが... 新型コロナウイルス(COVID-19)の感染者が日に日に増えてきている中、患者を受け入れる医療体制の崩壊が危ぶまれていますね。「医... 新型コロナウイルスのニュースではたくさんのカタカナ語が使われていますよね。例えば「オーバーシュート」「クラスター」「ロック... 最近、新型コロナに関するニュースで「東京のエピセンター化」という言葉を耳にした方もいらっしゃるのではないでしょうか。これま... ここ一ヶ月ぐらいで急に耳にするようになった単語、それが今回紹介する "twindemic" です。日本でも「ツインデミック」... 緊急事態宣言がようやく発令されましたね。全国的なものではないですが、感染拡大を防ぐためには必要な措置ではないかと思います。... 全国的な「緊急事態宣言の延長」が発表されましたね。そこで今回は「緊急事態宣言を約1ヵ月延長する」「緊急事態宣言は5月末まで延... 「緊急事態宣言を解除する」「ロックダウンを解除する」など、日本・世界では新型コロナの措置の「解除」にまつわる報道が増えてき... 「要請する」。ここ最近とてもよく耳にしたり目にしたりする表現ではないかと思います。では、この「要請する」を英語で言うと、ど... 新型コロナウイルスの感染拡大予防策として、東京都の小池知事が「世界の共通のキーワードは『ステイ・アット・ホーム』」と会見で... 新型コロナウイルスの感染拡大を防ぐため、会社に通勤しないで働く「テレワーク」や「在宅勤務」の活用が叫ばれているこの頃。では... 新型コロナウイルスが拡大するにつれて、学校が閉鎖されたり、ヨーロッパの各国が封鎖されたり、他の国々でも不要不急の渡航や往来... 新型コロナ対策 "social distancing(ソーシャル・ディスタンシング)" の意味とは?. (人混みから避けましょう。), ・I stayed home all day yesterday, avoiding any unnecessary outings. We will get through this together. In my area (place/city), there is no one with corona. In America, it’s increasing. I hope everyone’s enjoying Sakura season ! ここ最近、話題に上らない日はない「新型コロナウイルス」。中国だけではなく他の国でも続々と感染が確認されていますよね。もちろ... WHOが新型コロナウイルスによる病気を「COVID-19」と名付けたと発表されましたね。これまで「新型肺炎」と呼んでいたものが「COVID... 新型コロナでよく出てくる「検査を受ける」という表現。これを英語で言うと、どうなると思いますか?日本人が直訳しがちな表現では... 「新型コロナウイルスに感染の疑いがある人を隔離する」「感染の有無を確認するために隔離する」こんなことをニュースで目にしたり... 新型肺炎(COVID-19)のニュースで繰り返し使われている「検査の結果、陽性反応が出た」「検査の結果は陰性だった」という表現。こ... 新型コロナウイルスは、感染しているのに症状が出ない「無症状」の人が感染を広げてしまうと言われていますよね。ニュージーランド... 風邪をひいた時などに熱が出ることがありますよね。私は先日ちょっと熱が出たのですが、そのときにお医者さんと話していて「熱があ... 皆さんは風邪をひくとどんな症状になりやすいですか?私はどうやら喉が弱いらしく、風邪をひくと咳が長引く傾向にあります。皆さん... 新型コロナの症状の一つにも挙げられる "fatigue"。これってどんな意味だと思いますか?今日は、コロナが世界的に広がっ... "pandemic(パンデミック)" の意味とは?outbreak、epidemicとの違い. People infected with COVID-19 seem to be most contagious in the first week of showing symptoms. 新型コロナウイルスに関する英語を解説!注意喚起やお見舞い文は何という? | the scentは月々8000円で毎日通えるコスパNo.1の英会話教室。講師は人間性や教え方などのテストをクリアしたレベルの高い講師のみ採用するため、選び抜かれた講師陣の指導で確実に上達出来ます。 日本では「新型コロナウイルス」と呼ばれているウイルスは、英語では「covid-19」と呼ばれています。この新型コロナウイルスに関して、「感染」や「死亡率」、「陽性/陰性」「無症状」など、ウイルスについてよく使われる表現を、英単語と文章で説明します。 「咳エチケット」の英語はcough etiquette. There is currently no vaccine to prevent COVID-19. COVID-19 is thought to spread mainly through close contact from person-to-person. It’s so tiring. In Japan, it’s controlled. ・The World Health Organization has announced that COVID-19 is a pandemic. 新型コロナウイルスにまつわる英語表現をまとめたページです。「新型コロナウイルス」は英語で?、Covid-19の意味とは?、「コロナ陽性」「隔離」「市中感染」「医療崩壊」「感染爆発」「第2波」「緊急事態宣言」「テレワーク 」「熱がある」「咳が出る」「濃厚接触」は英語で何て言 … (あなたが新型コロナウイルスに感染したと聞きとても気の毒に思います。), ・It must be tough that you will be hospitalized for a month. (昨日は不要な外出を避けて1日中家にいました。), ・Please avoid nonessential outings and stay inside as much as possible to contain the spread of COVID-19. (ああ、コロナは至る所に・・・アメリカにも、ヨーロッパにも、アジアにも、どこにでも!). Businesses are closing because of the COVID-19 pandemic. West Virginia has the nation’s highest COVID-19 transmission rate. TOEIC Part5によく出る問題パターン 解き方の解説と練習問題 (1) 品詞, オバマ大統領の就任演説を英語で聞いて読む 彼がアメリカ大統領となって訴えたこととは?. (コロナウイルスによる死者は700人に達した。), ・Patients were diagnosed with COVID-19. 今だけではなく、コロナウイルス終息後にも使えるのでぜひ参考にしてみてください!!, ・I’m wearing a mask for protection. (難しい状況ですが、早く落ち着くことを願っています。), ・I hope you will take good care of yourself. I have a sore muscle. 新型コロナウイルスが全世界をざわつかせています。 中国から近いアジア圏だけではなく、アメリカやヨーロッパでも毎日ニュースとして取り上げられています。 そこでこの記事では、新型コロナウイルスや予防策に関する英語をまとめたい People are not going out. どんな人でも、他人からポジティブなことを言われると気分のいいものですし、それだけで元気になれるものです。, 各国の大統領や首相が注意を呼びかけても、その国全体がロックダウンに入ってしまうくらい大変な時期でもあります。, けれど、皆さんも家に居ることで、子供と遊べたり、ビジネスのことや新しいアイデアを考えられる、そんな考え方もできると思います。, 私もそうですが、自分の時間が持てるようになったので、出来ることや気づけたこともたくさんあります。, まずは、自分をちゃんと守る事を考えて、衛生的にしっかり対応をする事が何より大事です。, 私が毎日マメにやっている、健康面での『コロナ対策法』を動画の中でご紹介しています。, セミナー時に毎回、喉の調子を整えるためにとっているマイハニーのハチミツも、欠かせません。, 今回の動画では他にも、外国人の友人とコロナについて情報交換する時に使える「英語表現」や海外のコロナニュースを調べたい時の英語の「検索キーワード」についてもお伝えしています。. (十分にご静養ください。), ・I sincerely hope that you will be making a quick recovery. 新型コロナウィルスに関する英語表現「最近、東京ではコロナの患者が増えてきています」と言いたい時の英語表現(英語編) 2020-07-10 07:27:11 | すぐに使える英語 - 英語表現 (消毒液を使ってもいいですか?) I’m short of breath. また、the scent の講師陣は経験豊富の質の高い優れた先生ばかり!生徒様からはいつも嬉しい言葉を多数いただき、人気の先生ばかりです^^ We are all in this together. ・Did you wash your hands and gargle every day? コロナはいつ根絶できるのだろうかって英語でなんて言うの? 以下を参考に共用部分、教室の消毒清掃をお願いします。って英語でなんて言うの? 減るどころか増え続けているって英語でなんて言うの? 感染者って英語でなんて言うの? I’m OK. We are still fine / doing good / in good health / safe / good.

田中みな実 髪型 ストレート, 富士フイルム Raw現像ソフト 使い方, プロスピa 中継ぎ 順番, 勤労感謝の日 意味 子供向け, 風呂 泡 発生器, 기 쉽다 意味, 指定 され たファイルの暗号化を解除 できません で した, 羽田空港 パワーラウンジ セントラル, 犬 死ぬ前 匂い, Vba Dir関数 エラー, 集中力 持続時間 年齢, クリスタ 定規 使え ない, 43f68e 43f60e 違い, お 風呂 で できる Uno, メール 見たか 確認 Gmail, イラレ ストライプ 円, 等身大パネル 作り方 Android, アイビス ペイント 天才ペン, 自転車 店 アルバイト, 遊戯王 ルール変更 2017, 40代 プチプラ オールインワン, 渋谷 焼き鳥 食べ放題 ランチ, 黒い砂漠 上級料理道具 デイリー, 外構 花壇 おしゃれexcel セル 背景色 関数, Excel2016 文字入力 遅い, Wordpress ギャラリー プラグイン 日本語, イラレ オブジェクト 見えない, テレビ 外付けhdd 複数接続, 麻生区 幼稚園 人気, 外国人 介護福祉士 資格取得, 外付けhdd テレビ録画 パソコン, 犬鳴村 映画 無料動画, Jpeg 作成日時 変更 Mac, 一人暮らし テレビつけ っ ぱなし, Hi Friends パスファインダー, 宝塚記念 こじ は る 予想,

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です