師弟 英語

師弟関係を結ぶ form a teacher-disciple bond [relationship] ((with))/enter into a teacher-student relationship ((with)) 大事には小瑞なし、大悪をこれば大善きたる - Great events never have min... 広宣流布大願をも成就す可きなり - will fulfill his great vow to br... 釈尊の因行果徳の二法は妙法蓮華経の五字に具足す - Shakyamuni’s practices a... 皆地涌の菩薩の出現に非ずんば唱へがたき題目なり - Were they not Bodhisattv... よりて法門御聴聞有るべし互に師弟と為らんか - That way my disciples can ... ひとつのかたびら・なれども法華経の一切の文字の仏にたてまつるべし - Though only one... 金はやけば弥色まさり剣はとげば弥利くなる - The more gold is heated in ... 地涌の菩薩の妙法蓮華経の良薬を さづけ給えるか - I wonder...the Bodhisatt... 南無妙法蓮華経とだにも唱へ奉らば滅せぬ罪やあるべき - If only you chant Nam-... ちかいし願やぶるべからず - This is my vow, and I will never fo... いづみに玉あれば水たえず - when there is a jewel in the heart ... 受くるは・やすく持つはかたし - To accept is easy; to continue is... 其の功徳は大海の露をあつめ須弥山の微塵をつむが如し - Those blessings will b... 行学の二道をはげみ候べし、行学たへなば仏法はあるべからず - Exert yourself in t... 名を揚るか名をくだすか - This will determine whether you win ... 迷う時は衆生と名付け悟る時をば仏と名けたり - When deluded, one is calle... A Comparison of the Lotus and Other Sutras, A Sage Perceives the Three Existences of Life, An Outline of the “Entrustment” and Other Chapters, Chapter Twenty: The Bodhisattva Never Disparaging, concerning the “Peaceful Practices” chapter, Concerning the Statue of Shakamuni Buddha Fashioned by Nichgen-nyo, Concerning the Statue of Shakyamuni Buddha Fashioned by Nichigen-nyo, Conversation between a Sage and an Unenlightened Man, Encouraging Devotion - Thirteen important points, Errors of the True Word and Other Schools, Extract of Śubhakarasiṃha and Tripitaka master, How the Gods Protect the Place of Practice, How Those Initially Aspiring to the Way Can Attain Buddhahood through the Lotus Sutra, Kamatari Suggests the Fashioning of a Buddha Image, Letter to My Disciples and Lay Supporters, On Establishing the Correct Teaching for the Peace of the Land, On Offering Prayers to the Mandala of the Mystic Law, On Rebuking Slander of the Law and Eradicating Sins, On Reciting the Daimoku of the Lotus Sutra, On the Importance of the “Expedient Means” and “Life Span” Chapters, On the Importance of the Expedient Means and Life Span Chapters, On the Receiving of the Three Great Secret Laws, on the words “to roar the lion’s roar” (sa shishi ku), on the words “to roar the lion’s roar” (sa shishi ku), Question and Answers about Embracing the Lotus Sutra, Questions and Answers about Embracing the Lotus Sutra, The Action of the Votary of the Lotus Sutra, The Actions of the Votary of the Lotus Sutra, The Attainment of Buddhahood in Principle and in Its Actual Aspect, The Doctrine of Attaining Buddhahood in One’s Present Form, The Entity of the Mystic Law Cover Letter, The Essence of the “Medicine King” Chapter, The Essential Passage in Each of the Twenty-eight Chapters of the Lotus Sutra, The Essential Passage in Each of the Twenty-eight Chapters of the Lotus Sutra, The Farther the Source the Longer the Stream, The Immeasurable Meanings Sutra Six important points, The Object of Devotion for Observing the Mind, The Object of Devotion for Observing the Mind Cover Letter, The Object of Devotion for Observing the Mind Established, The Origin of the Service for Deceased Ancestors, The Rationale for Writing “On Establishing the Correct Teaching for the Peace of the Land”, The Recitation of the “Expedient Means” and “Life Span” Chapters, The Record of the Orally Transmitted Teachings, The Two Meanings Implied in the Nembutsu Leading to the Hell of Incessant Suffering, The Votary of the Lotus Sutra Will Meet Persecution, the words [the light . .] ひとつのかたびら・なれども法華経の一切の文字の仏にたてまつるべし - Though only one robe, it has been offered to the Buddhas of all the characters of the Lotus Sutra, 友にあふて礼あれ - Treating one’s friends with courtesy. That way my disciples can learn to instruct one another. 師匠って英語でなんて言うの? ... 欧米でも師弟関係はあり、そのままteacher-studentとも言いますが、「先生」と「生徒」だとなんだかありきたりですよね。ちょっとかっこいい言い方としてはmaster-pupilで「師匠」と「弟子」しょうか。 reaching downward as far as the Avīchi hell, 【楽天ブックスならいつでも送料無料】英語で学ぶ御書 [ 「英語で学ぶ御書」編纂委員会 ], The Writings ofNICHIREN DAISHONIN 1【後払いOK】【2500円以上送料無料】, The Writings ofNICHIREN DAISHONIN 2【後払いOK】【2500円以上送料無料】. そうすれば、互いに師弟の関係となって、よき同志となっていくであろう。 英語で御書 Gosho in English As a rule, you should learn of such doctrinal matters from those who have received instruction in them directly from me. 「師弟」は英語でどう表現する?【単語】master and pupil...【例文】The relationship between them is that of master and pupil...【その他の表現】teacher and student... - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書

When great evil occurs, great good follows. All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency. 皆地涌の菩薩の出現に非ずんば唱へがたき題目なり - Were they not Bodhisattvas of the Earth, they could not chant the daimoku.

釈尊の因行果徳の二法は妙法蓮華経の五字に具足す - Shakyamuni’s practices and the virtues he consequently attained are all contained within the five characters of Myoho-renge-kyo.

よりて法門御聴聞有るべし互に師弟と為らんか - That way my disciples can learn to instruct one another. 弟子入りする ー To become a pupil of someone. . 大事には小瑞なし、大悪をこれば大善きたる - Great events never have minor omens. Copyright (c) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. 日本語の「弟子」が英語で「pupil」か「apprentice」か「student」と言います。宗教なら「disciple」と言います。 例文 (Example sentences): 彼は中西教授の弟子だ ー He is a student under Professor Nakanishi. the relationship between teacher and student, the relation between teacher and student発音を聞く - 斎藤和英大辞典, They are master and pupil.発音を聞く - 斎藤和英大辞典, to become master and pupil発音を聞く - 斎藤和英大辞典, They are teacher and student.発音を聞く - 斎藤和英大辞典, the relationship in which one person teaches something to another person発音を聞く - EDR日英対訳辞書, I stand to him in the relation of teacher and pupil.発音を聞く - 斎藤和英大辞典, The master and disciple were opposed to each other.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, Their relationship is that [one] of teacher and student [master and disciple].発音を聞く - 研究社 新和英中辞典, The relationship between them is that of master and pupil.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典, The relation between teacher and pupil is not now what it used to be.発音を聞く - 斎藤和英大辞典, The relation between teacher and student is not now what it used to be.発音を聞く - 斎藤和英大辞典, in a Zen sect, to have a dialogue in which a student questions and a teacher answers発音を聞く - EDR日英対訳辞書, Many of them are tied by blood-related or master-and-pupil relationship.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, He did not like a master-disciple relationship and did not accept any disciple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。, JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。, Electronic Dictionary Research and Development Group. 広宣流布大願をも成就す可きなり - will fulfill his great vow to broadly proclaim and propagate the Lotus Sutra. a mentoring relationship (学校・職場での) relation between master and pupil relationship between teacher and student teacher and student relationship

Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.

自動ブロック ツール Twitter, バーレスク ヴィンス, どんぐり 沼津 駐車場, 妨害 英語 カタカナ, 東京都 インフルエンザ 死亡数, スタバ コーヒー豆 量り売り, 山下智久 映画 2019, 逃げちゃダメだ 画像, Swift Twitter連携, 松岡茉優 Cm, ほくろ もぐら 英語, 中村倫也 花巻, DTV ドラマ, 深田恭子 サーフィン インスタ, 下野紘 吹き替え 洋画, ためしてガッテン 高血圧 お茶, ペアーズ マッチング, ホトトギス 英語, 給料明細 英語, エヴァンゲリオン トウジ セリフ, モンストラミエル SS, 碇シンジ 笑えばいいと思うよ, お義父さんと呼ばせて 最終回ネタバレ, エリヤ ヨハネ, 炭治郎 鬼, Show Details 意味, Twitter 通知来ない 2019, ロナルド レーガン 日本, 急 に この ツイート は 表示 できません, タイムライン おすすめユーザー 消す, ふきのとう 影法師 歌詞, インフルエンザ 予防接種 大人, 人を見直す 英語, トトロ どんぐり 食べる, 関ジャニ 安田 昔, 冷淡 類義語 情, ケイン コスギ カタコト, 抗ウイルス薬 作用機序, スタンリー キャプテンマーベル, アカゲラ 季節, 正確な時間 英語, クヌギの木がある公園 千葉, 鬼滅の刃 204話,

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です