ご説明願えますか 英語

- 金融庁, 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”, 原題:”The Adventure of the Norwood Builder”, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. (カラオケボックスで、一人でカラオケを楽しむ人もいます。), You can enjoy karaoke not only in a group but also by yourself . - 特許庁 ・Put your clothes and luggage in a locker. - 金融庁, 大臣は、金融システム安定化のために注目されている指標や動向などがありましたらお聞かせ願えますか。例文帳に追加, What benchmarks and developments are you paying attention to in relation to the stability of the financial system? ・Put the key of your locker around your leg or arm. 英語で「説明する」の言い方は?何かを人に説明する時、「~について説明します」と前置きしたい時、英語ではどういう言い方がよいでしょうか?explainとdescribeの違いについてと、自分が「説明したい」時、ナチュラルに説明を始めるための英語表現を紹介します。 ・Bringing Food and drinks from outside is prohibited. The difference between onsen and sento is that onsen uses natural water while sento uses boiled water by human. - 研究社 新和英中辞典, I do not mean to force you, but couldn't you do it? - 研究社 新英和中辞典, Would you mind showing me the way? (全国に約10,000軒のカラオケボックスがあると言われています。), it is said that … で「…と言われている」、throughout the country で「全国に」という意味です。, You often see people handing out promotional flyers on the streets. Copyright(C) 2020 金融庁 All Rights Reserved. ・Try Zenshin-yoku (soak up to your shoulders). ・Avoid bathing right after eating or drinking alcohol. (路上で宣伝用のチラシを配っている人をよく見かけます。), これらの語句は、カラオケボックス以外でも使えます。参考にしていただけたら幸いです。, おもてなしの英語は中学レベルの表現を使いこなすのがポイントで、留学経験がなくても正しいトレーニングさえすれば外国人観光客の応対は必ずできるようになります。ゼロトライではおもてなしの英語を独学でマスターするためのノウハウをお伝えしています。, カプセルホテルを英語で説明することができますか?低価格の宿泊施設ですので、外国人にも利用していただけるよう、うまく紹介したいですね。この記事では、カプセルホテルを英語で説明する上で使える表現をまとめましたので、ぜひ参考にしてください!, コンビニを英語で説明することは、日本の代表的な小売店を外国人に紹介することでもあります。彼らにこの便利な小型スーパーを知ってもらいましょう。この記事では、コンビニを英語で説明する上で役立つ表現をまとめましたので、ぜひ参考にしてください!, プリクラを英語で説明することができますか?日本の若い女性の間で流行している娯楽の一つですので、外国人にもうまく紹介できるといいですね。この記事では、プリクラを英語で説明する上で役立つ表現をまとめましたので、ぜひ参考にしてください!, アメ横を英語で説明することは、日本一有名な商店街を紹介することでもあります。この記事では、独特の文化を持つアメ横を英語で説明する上で使える表現と語句の意味をまとめました。外国人をガイドする機会がありましたら、伝え方の参考にしてください!, 自動販売機を英語で説明することができますか?日本中のいたるところにはびこる様子は、外国人にはかなり珍しく映るようですので、その理由を教えてあげましょう。この記事では、自動販売機を英語で説明する上で使える表現をまとめました。, デパ地下を英語で説明することは、全階で最も人が集まる食品売り場の特徴を外国人に紹介することでもあります。彼らにその良さをお伝えして、ぜひ利用してもらいましょう。この記事では、デパ地下を英語で説明する上で役立つ表現をまとめました。. ・夢:大きなバン(車)で家族で世界を旅すること. ・We call the reception area of sento “bandai”. ・Thinking of the people around you is very important. ・You take off your shoes at the entrance. - 研究社 新英和中辞典, May [Could] I ask you to come first thing tomorrow? What role does the FSA expect him to play? - Weblio Email例文集, Could you send an order form by fax? (誰かが歌っているときは、その人の歌を聴くべきです。), Some karaoke boxes are open 24/7. - 金融庁, 証券優遇税制の話なのですが、配当金の非課税の話が出ていると思うのですが、それへの現時点でのお考えをもう一度お聞かせ願えますか。例文帳に追加, I will ask you about tax breaks for securities investment. ・Be careful not to splash water on the person next to you. Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. - Tanaka Corpus, Could you come and see me tomorrow? Copyright (c) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. (おしゃべりするためにカラオケボックスを利用する女子高生もいます。), for practicing musical instruments (楽器の練習のために), Many people use karaoke boxes for after-party. Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported. (二次会でカラオケボックスを利用する人が多いです。), after-party は「二次会」ですが、「何かのイベントの後のパーティー」という意味です。, The first karaoke box in Japan, which appeared in Okayama Prefecture in 1985, was created out of a remodeled shipping container. - 斎藤和英大辞典, a verbal or written request for assistance or employment or admission to a school - 日本語WordNet, ``Well, then, will you please compare that print - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』, "Please say that Mr. Carraway wants to see him." ・Public bathhouses are not just places where you go to scrub yourself clean. - 斎藤和英大辞典, I am always consulting my own convenience, but may I ask you to alter my hours? (飲食物の持ち込みは禁止されています。), ・Please keep your voice down.(声の大きさに気を付けましょう。), ・Please do not swim in the bath.(お風呂の中で泳がないで下さい。), ・Please do not take a nap in the bath.(お風呂で寝てはいけません。), ・Please do not dip your washrag (hand towel) in the communal bath.(洗面タオルを公共浴場に浸さないでください。), ・ There are onsen manners so everyone can have a relaxing time.(日本の温泉のマナーは皆が快適に過ごせるようにしています。), ・Thinking of the people around you is very important.(「思いやり」の気持ちを大切です。), 湯船から上がった後は、冷たい牛乳やミルクコーヒーを飲んで一服してこその銭湯ですよね。, 海外の人にもこの魅力が伝わるように、日本の銭湯の文化を紹介してみましょう。またのぼせないように、水分補給もしっかりするように声をかけましょう。, ・As an amusement after bathing, you can have a cold drink.(お風呂上がりの楽しみといえば冷たい飲み物です。), ・It is standard to drink fruit milk and coffee milk after.(フルーツ牛乳やコーヒーミルクも定番です。), ・Let's be healed by drinking a soothing beverage.(冷たいものを飲んで癒やされましょう。), ・Take plenty of rest and drink water after bathing.(入浴後は水分と休息をしっかりしましょう。), 温泉が好きな人は多いですよね。週末旅行で友達と行かれたり誕生日や結婚記念日などの特別なイベントで大切な人を連れて行くのもいいですね。, 神奈川県にある箱根温泉はやはり海外の人にも人気です。都内から電車や車で1時間30分とアクセスが抜群で、温泉日帰り旅行プランなども充実している、また非常に豊かな自然や歴史溢れる街並みなどが人気の秘訣です。, また箱根温泉からは湯河原温泉も近いので少し伸ばして湯河原温泉に行けるのもいいですね。, 大分県由布市にある温泉です。九州の軽井沢とも呼ばれるこの地域は標高1,583mの活火山である由布岳や田園風景を見ながら温泉に浸かるのはこの上ない贅沢です。, 群馬県吾妻郡草津町にある温泉です。自然湧出量日本一を誇る湯処の草津温泉で特徴的なのは湯畑(温泉成分の湯の花の採取や湯温調節を行う施設)です。, 草津温泉は箱根温泉同様都内から日帰りで行くことができることもあり、温泉を楽しむ観光客で活気が溢れています。, 街中には味処(食事処)やお土産屋さん、カフェなども充実しており、また温泉ヨガなどの大人気イベントも定期的に行なっているので温泉以外でも楽しめるのが人気の秘訣なのかもしれません。, 今回は「銭湯を英語で説明する英会話フレーズ」を中心にご紹介しましたが、いかがでしたでしょうか。, 銭湯はたくさんのルールやマナーがありますが、日本古くから伝わる安らぎの文化ですね。, これから2020年の、オリンピックに向けてもっとたくさんの観光客が増えると思うので、日本の文化に親しんでもらえるように、英語で説明できるとおもてなしができます。, オンライン英会話レッスンを提供しているネイティブキャンプでは「5分間ディスカッション」教材に「Culture」というトピックがあり、日本の文化について講師と話すことができます。, もしも講師と話していてわからない事がありましたら、ぜひ、こちらの記事をもう一度読んでいただき、活用してみてくださいね。, ・出身:大阪 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), Dreams will come true if you wish. (カラオケボックスは、歌を歌うのを楽しむことができる個室です。), Since it’s a private room, you can sing without worrying about what other people think of you. (カラオケボックスが登場してから、カラオケは広く普及しました。), become widespread で「広く普及する」、appear は「登場する、現れる」という意味です。, Thanks to karaoke boxes, an increasing number of people have come to enjoy karaoke. ・You can bring a hand towel inside with you. (まず、入り口で履物を脱ぎます。), ・After you take your shoes off, put them in a shoe locker.(脱いだ靴は靴箱へ入れます。), ・We call the reception area of sento “bandai”.(銭湯の受付する場所を”番台”といいます。), ・You pay the entrance fee at the bandai.(番台で料金を払います。), ・You can buy small soap and shampoo at bandai.(番台にて石鹸など購入可能です。), ・All bathhouses sell underclothes, toothbrushes, toothpastes, shaving creams, and etc.(銭湯では、下着やタオル、歯磨き、シェイビングなども販売してます。), ・The bath is divided into two, one for men and the other one for women.(浴場は男性と女性でわかれています。), ・The sign 「男」with blue curtains is for men’s bath.(男と書いていて青いノレンが男性の浴場です。), ・The sign 「女」with red curtains is for women’s bath.(女と書いていて赤いノレンが女性の浴場です。), ・You need to be naked before entering the bath.(お風呂に入る前に裸になります。), ・Put your clothes and luggage in a locker.(服や荷物はロッカーにしまい、鍵をかけます。), ・Put the key of your locker around your leg or arm.(鍵は足または腕にはめましょう。), ・Before entering the bath, you are supposed to pour water over your body first to clean it.(銭湯に浸かる前に、かけ湯で体の汚れを落とします。), ・It is good manners to be seated while taking a shower.(シャワーをする時は座って浴びましょう。), ・Be careful not to splash water on the person next to you.(体を洗う時は、隣の人にお湯が飛び散らないように気をつけましょう。), ・Long hair should be tied up so as not to soak in the water.(長い髪は束ねて湯船につけないようにしましょう。), ・Do Hanshin-yoku, which means you only soak half of your body.(半分浸かって半身浴をしましょう。), ・Try Zenshin-yoku (soak up to your shoulders).(肩まで浸かって全身浴をしましょう。), ・You need to wipe yourself off before you leave the bath.(湯船から出る時は、体をよく拭きましょう。), ・You can bring a hand towel inside with you.(タオルを中に持っていけます。), ・If you are feeling a little bit uncomfortable about being naked, you can hide your body with a hand towel when you are walking around the baths.(もし裸でいるのが心地よくない場合は、このタオルを使って体を隠しお風呂まで歩けます。), ・You can use a hand towel in washing your body.(タオルは体を洗うのに使えます。), ・You must not soak your hand towel in the bath.(タオルはお風呂の中に入れてはいけません。), ・Hold the hand towel up or it put on your head.(タオルを畳んで頭の上に置きましょう。), 海外の人でマナーやルールを知らない人がいたら、その人たちが問題なく入浴ができるように、英語で伝えてみましょう。, ・Avoid bathing right after eating or drinking alcohol.(食後すぐや、飲酒後すぐの入浴は避けましょう。), ・Bringing Food and drinks from outside is prohibited. 説明不足でごめんなさいって英語でなんて言うの? ... 日本語では、「すみませんでした」「申し訳ありません」と謝ることは普通ですが、英語環境のビジネスでは、よほどの非がない限り、例文2のように"I'm sorry"などと謝ると不自然になることも。 ・You can buy small soap and shampoo at bandai. ・If you are feeling a little bit uncomfortable about being naked, you can hide your body with a hand towel when you are walking around the baths. - 金融庁, "And perhaps you can help us to the man." - 金融庁, ゲイレットは、この子が男になったら夫にしようと決意して、ルビーの宮殿につれて帰ると、魔法の力をありったけつかって、どんな女性で願える最大限に強く善良で美しくしたのでした。例文帳に追加, Gayelette made up her mind that when he grew to be a man she would make him her husband, so she took him to her ruby palace and used all her magic powers to make him as strong and good and lovely as any woman could wish. 説明者が顧客に説明用画面を用いて投資信託情報の説明を行うのを支援する。 例文帳に追加. - Tanaka Corpus, Could you provide information in this regard? (カラオケは、日本の国民的娯楽の一つです。), national は「国の、国民の」、pastime は「娯楽、気晴らし」という意味です。, A karaoke box is one of the entertainment facilities. (他の人が歌っているのを聴くことが暗黙のルールです。), it’s understood that … で「…という共通認識がある」という意味です。, When someone is singing, you should listen to him or her. - L. Frank Baum『オズの魔法使い』, 先週の金曜日にホームページ上でアップされたかと思いますが、新銀行東京への検査の予告といいますか通知の件ですが、なかなか個社のことで話し難いかと思いますが、世間的な注目も大きいと思うので、もし検査のポイントなどをお聞かせ願えるならお願いします。例文帳に追加, I will ask you about a notice of an inspection of Shinginko Tokyo, which was published on the FSA's website on Friday. To support the explanation of a person in charge about the investment trust information using an explaining screen for customers. ・Let's be healed by drinking a soothing beverage. - 金融庁, published applications for European patents in the English language or for which English language abstracts are available; - 特許庁, 契約内容に同意いただける場合は、郵送で送付する契約書にサインしていただいた上で、弊社まで返送願えますか?(メールで書く場合)例文帳に追加, If you are happy with the contents of the agreement, please sign a copy that you are going to send us and return it to us by mail? ・Please do not dip your washrag (hand towel) in the communal bath. (カラオケボックスは、娯楽施設の一つです。), A karaoke box is a private room where you can enjoy singing. - 金融庁, 英語による又は英語の要約が利用できる,公開された特許協力条約に基づく国際出願例文帳に追加, published international applications under the Patent Cooperation Treaty in the English language or for which English language abstracts are available. - Weblio Email例文集, Will I do as your partner? - Weblio Email例文集, I wonder if I could ask you to look into that. You will continue to serve as FSA Commissioner, so could you tell me about the challenges and plans for the new year? - 金融庁, 今回の人事異動に込めた長官の意図、ねらいについてお聞きしたいと思います。長官も続投されるということで新事務年度の課題や抱負も併せてお聞かせ願えればと思います。例文帳に追加, What did you have in mind when deciding the personnel transfers for the new program year? (銭湯は公衆浴場です) ・Public bathhouse became ubiquitous in the 17th century. - 研究社 新英和中辞典, May we have the pleasure of your presence? This applies worldwide. Could you tell me again about your view on tax-free treatment of stock dividends? ・A public bathhouse served as kind of community center where local people could get together. ・性格:人見知りせず誰とでも話すおしゃべりな性格 ・The bath is divided into two, one for men and the other one for women. (たとえあなたが音痴でも、笑われることはありません。), You can even order food and drinks. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』, In the same year, Toshisada asked the bakufu for the sovereignty of Echizen Province as the proxy of his master Yoshihiro. ・Public bathhouse became ubiquitous in the 17th century. (歌唱力に点数を付けてくれるカラオケ装置もあります。), Karaoke became widespread after karaoke boxes appeared. - 金融庁, まだ概要は全体的には見えてきていないのですが、その中で金融庁が所管する法律等の移管等も議論の俎上(そじょう)にこれから上がってくるやに思うのですが、今回の「消費者庁」への法律移管に対する金融庁としてのお考えなりをお聞かせ願えますでしょうか。例文帳に追加, Although the general outline is still unclear, I expect debate to be conducted on the possibility of transferring the jurisdiction of some laws from the FSA to the Consumer Agency. ・It is standard to drink fruit milk and coffee milk after. (日本初のカラオケボックスは、1985年に岡山県に登場しました。), It was created out of a remodeled shipping container. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, これについて、今後具体的にどのような考えがあるかお聞かせ願えますでしょうか。例文帳に追加, Could you tell me specifically what you intend to do in relation to this? ・You need to wipe yourself off before you leave the bath. ・You need to be naked before entering the bath. 銭湯を英語で説明する. 個室でカラオケを思い存分楽しむことができるのが「カラオケボックス」。誰でも気軽に利用できるこの娯楽施設を外国人に紹介してあげましょう。, ということで、カラオケボックスを英語で説明する際に役立つ表現、および、語句の意味や補足情報についてまとめました。, Karaoke is a form of entertainment to enjoy singing to the music coming from a karaoke machine. ・There was at least one in every neighborhood in Edo. - 研究社 新英和中辞典, I would be glad of your help. ・The sign 「男」with blue curtains is for men’s bath. Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:. (カラオケボックスのおかげで、ますます多くの人が、カラオケを楽しむようになりました。), Some people enjoy karaoke by themselves in a karaoke box. (カラオケは、カラオケ装置から流れてくる音楽に合わせて歌うことを楽しむ、一種の娯楽です。), Karaoke is one of the national pastimes of Japan. - 特許庁, 消費税の議論なども出ておるわけなのですけれども、証券税制について、最近証券優遇税制の廃止も迫っているわけなのですが、そのあたりの税制についての考え方をお聞かせ願えたらと思います。例文帳に追加, With the end of the preferential tax treatment for securities approaching, I would like to have your comments on taxation systems related with this area. Copyright © Japan Patent office. ・海外、留学経験:フィジー留学2ヶ月・ワーホリ(オーストラリア2年)、東南アジア一周、アメリカ、カナダ旅行など ・Before entering the bath, you are supposed to pour water over your body first to clean it. This work has been released into the public domain by the copyright holder. 銭湯は、わたしたちにとっては欠かせない癒しの一つです。(特に寒い冬に入る銭湯や温泉は最高ですよね!!!), しかし銭湯がないという国も珍しくありません。そのため「銭湯って何?」「温泉とどう違うの?」と思う外国の方もたくさんいます。, そんな時に、「英語でわかりやすく日本の銭湯の文化を伝えられたら…」なんて思ったことはありませんか?, 訪日外国人数が増えるにつれ、日本の文化の一つである銭湯をはじめとした入浴施設を体験する海外の人達も増えています。, 今回は銭湯や温泉に関する英語や、外国人のお客様を接客する場合に安心して利用してもらえるように、英会話フレーズを学びましょう!, 現在は、銭湯や温泉、スパなどいろいろな入浴施設がありますよね。英語でももちろんそれぞれ違う表現があります。, 「大浴場」は英語で、「public bath」「bath house」「communal bath」といいます。, 地中から湧き出す温水のこと。「hot spring」といいますが、「onsen」と日本語でも伝わることもあります。, 「温泉」の意味がありますが、「hot spring」との違いは、「spa」は必ずしも「天然温泉」ではありません。, このスパという意味には、リラクゼーションも含まれていますので、ヘッドスパやエステ、マッサージという意味合いもあります。, 「ganbanyoku」Ganbanyoku means sauna-like spa which you lie on warm natural stones.(岩盤浴は温めた天然石の上に横になって汗をかくサウナ式のスパです。), 銭湯は場所によっては海外にはないので、銭湯とはなにか、歴史などもあわせて説明すると興味をもたれやすいです。, ・Public bathhouse became ubiquitous in the 17th century.(銭湯は、17世紀に遍在するようになりました), ・There was at least one in every neighborhood in Edo.(江戸で、近所に最低でも一つは銭湯がありました), ・Public bathhouses are not just places where you go to scrub yourself clean.(銭湯はただ体を洗いに行く場所ではありません), ・A public bathhouse served as kind of community center where local people could get together.(銭湯はかつて、近所の人が集まって社交する場でした), 温泉と銭湯との大きな違いとしては、温泉が基本的には自然によって作られたものであるのに対して、銭湯は人工的な公衆浴場であるという点です。, 温泉を湧出させるための土地の掘削の許可、温泉源からの温泉の採取の許可、温泉の利用の許可、温泉成分等の表示等に関して規定されています。, The difference between onsen and sento is that onsen uses natural water while sento uses boiled water by human.(温泉と銭湯の違いは、温泉は天然の湯を使い、銭湯は人工的な湯を使っています。), 長文で説明するのはなかなか難しいですよね。そんな時に知っていると、役に立つ銭湯でよく使える英単語をご紹介します!(覚える単語は限定的なので全部覚えてしまいましょう!), 難しい場合は、単語とジェスチャーでも通じる時は通じます。ぜひ、活用してみて下さい。, ・shoe locker(下駄箱)・reseption/bandai(受付)・dressing room/changing room(脱衣所)・shampoo(シャンプー)・treatment(トリートメント)・soap(石鹸)・razor(カミソリ)・weight scale(体重計)・toothbrush(歯磨き)・hand towel(洗面タオル), 温泉や銭湯といえば、日本というイメージが強いですよね。外国人からも人気な銭湯ですが、案外入り方やルールを知らない方は多いです。, 裸になるというと驚く人もたくさんいるほど。日本と海外は違う文化が多いので、面白いですよね。, ここではそんな時に、初めて日本の銭湯に入る外国人の方に向けて説明する時に役立つ英会話フレーズをご紹介します。, ・You take off your shoes at the entrance. Although it may be difficult for you to talk about an individual bank, I would appreciate if you would tell me about the key points of the inspection, as this is a matter of great interest for the general public. (それは輸送用コンテナを改造して作られました。), Karaoke boxes have excellent soundproofing, so you can sing out loud. - 金融庁, こういうことを踏まえて、世界の金融市場、また日本の金融市場・金融機関の健全性等についての現状認識をお聞かせ願えますか。例文帳に追加, In light of these matters, could you tell me how you view the condition of the global financial markets as well as Japan's markets and the soundness of financial institutions? - Eゲイト英和辞典, May I have the last dance with you? - Tanaka Corpus, Could you find me an attorney? - 研究社 新和英中辞典, Could you come and see me tomorrow? - Weblio Email例文集, Would you give us some more details? (日本初のカラオケボックスは、1985年に岡山県に登場しましたが、輸送用コンテナを改造して作られました。), The first karaoke box in Japan appeared in Okayama Prefecture in 1985. カラオケボックスを英語で説明することができますか?日本独特の娯楽施設ですので、外国人にも紹介したいですね。この記事では、カラオケボックスを英語で説明する上で使える表現と、その中に出てきた語句をまとめましたので、ぜひ参考にしてください! - Tanaka Corpus, "Then, pray consult," - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』, Would you please share the details of your proposal? 浮世絵を英語で説明することができますか?江戸時代の庶民生活を今に伝えてくれる貴重な絵画ですので、外国人にも知ってもらいたいですね。この記事では、浮世絵を英語で説明する上で役立つ表現をまとめましたので、ぜひ参考にしてください! ・Take plenty of rest and drink water after bathing. ・趣味:1人でぶらりと旅する ・It is good manners to be seated while taking a shower. - Weblio Email例文集, その功徳により阿弥陀如来の浄土に生じることを願えば、1日もしくは7日で往生できるという。例文帳に追加, With accumulated good deeds and strong hope to go to jodo (the Pure Land) where Amida Nyorai (Amitabha Tathagata) is, they can go to gokuraku jodo in one day or seven days. ・All bathhouses sell underclothes, toothbrushes, toothpastes, shaving creams, and etc. ・You can use a hand towel in washing your body. - 研究社 新英和中辞典, May I have the next dance (with you)? - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 長官の地方経済についての現在のご認識と、改正強化法を機能的に運用するための施策などをお聞かせ願えればと思います。例文帳に追加, Could you tell me about your assessment of the current conditions of local economies and about how you intend to operate the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions effectively? ・After you take your shoes off, put them in a shoe locker. (個室なので、他人の目を気にすることなく、歌うことができます。), Even if you are a bad singer, you never be laughed at. - 研究社 新英和中辞典, “Would you come with me?"—“Surely!" Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 願えの意味・解説 > 願えに関連した英語例文 例文検索の条件設定 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。 What do you think of the idea of transferring the jurisdiction over some laws to the new agency? (24時間年中無休のカラオケボックスもあります。), 24/7 は「1日24時間、週に7日、開いている」ということで、「24時間年中無休」を表します。, It is said that there are about 10,000 karaoke boxes throughout the country. - 金融庁, 河野審議官が初代議長に就任されたことはとてもめでたい事だと思っておりまして、金融庁としましてどのような役割ということを期待されていらっしゃるかお聞かせ願えればと思います。例文帳に追加, The appointment of Vice Commissioner Kono is very good news. - Eゲイト英和辞典, May I make so bold as to request your assistance? ・Do Hanshin-yoku, which means you only soak half of your body. - Weblio Email例文集, Do [Would] you mind shutting the door? ・Hold the hand towel up or it put on your head. Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. ・As an amusement after bathing, you can have a cold drink. 銭湯は場所によっては海外にはないので、銭湯とはなにか、歴史などもあわせて説明すると興味をもたれやすいです。 ・Sento is a public bathhouse. - 斎藤和英大辞典, Could you advise me on the problem? ・The sign 「女」with red curtains is for women’s bath. ・ There are onsen manners so everyone can have a relaxing time. (カラオケボックスは、防音性に優れているため、大きな声で歌うことができます。), It’s understood that you listen to others’ singing. - 研究社 新英和中辞典, Could you oblige us by giving your consent to this plan? Ganbanyoku means sauna-like spa which you lie on warm natural stones. (料理や飲み物も注文することができます。), There are karaoke machines that give you a score on your singing. - Weblioビジネス英語例文, Make a wish and you can get anything. All Rights Reserved. ・Long hair should be tied up so as not to soak in the water. ・You must not soak your hand towel in the bath. ・現在の仕事:旅するフリーライター (カラオケは、グループとしてだけでなく、一人で楽しむこともできます。), not only ○ but also △ は「○だけでなく△も」、in a group は「グループで」という意味です。, Some female high school students use karaoke boxes for chatting. Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. - Weblio Email例文集, Could I ask you to examine that? - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』, I have no claim on your friendship―no claim on you.

インフルエンザ 特効薬 歴史, サヨナライツカ 動画, 半分青い 156話 動画, ジャニーズjr 退所 2020, はるかに 品詞, エヴァ 名言 ランキング, 白石麻衣 安田章大 アカン警察, 丁寧に生きる 英語, 三浦春馬 バラエティ 動画, 鬼滅の刃 単行本 売り切れ,

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です